Voice_in_the_desert.jpg

« April 2007 | Main | June 2007 »

May 19, 2007

FA Cup Final in Ouagadougou

African men care very deeply about their football teams, including the teams they 'adopt' from abroad. In Ouagadougou there are passionate Manchester United supporters and equally passionate Chelsea supporters, and today they got together for the Cup Final.
Sparks flew...

fa_cup_final.jpg manchester_united_chelsea.jpg
drogba_goal.jpg drogba_goal_2.jpg

Posted by sahelsteve at 11:53 PM

May 16, 2007

Amadou Hampâté Bâ

I am currently reading 'The Fulani Empire of Macina' by Amadou Hampâté Bâ, who is the greatest Fulani writer ever to have lived.

Here are some quotes from him:

En Afrique, quand un vieillard meurt, c’est une bibliothèque qui brûle.
"In Africa, when an old man dies, a library burns."

Les peuples de race noire n'étant pas des peuples d'écriture ont développé l'art de la parole d'une manière toute spéciale. Pour n'être pas écrite, leur littérature n'en est pas moins belle. Combien de poèmes, d'épopées, de récits historiques et chevaleresques, de contes didactiques, de mythes et de légendes au verbe admirable se sont ainsi transmis à travers les siècles, fidèlement portés par la mémoire prodigieuse des hommes de l'oralité, passionnément épris de beau langage!
"Black africans have no tradition of written literature but have developed a sophisticated art of speech which is no less beautiful for being unwritten. Many poems, epics, ballads, parables, myths and legends of sublime merit have been so transmitted through the centuries, retained by the prodigious memories of men with a passionate love of beautiful language."

Je suis un diplômé de la grande université de la Parole enseignée à l’ombre des baobabs.
"I am a graduate of the great university of the Spoken Word taught in the shade of a baobab tree."

Posted by sahelsteve at 10:30 AM

May 15, 2007

Branford Boase Shortlist

Branford_Boase_shortlist.jpg

Albino Camel not amongst them, but they look a fine set of books. I'm particularly looking forward to reading You're a Bad Man, Mr Gum which sounds like it's the funniest children's book in the history of the world.

Posted by sahelsteve at 08:29 PM

May 09, 2007

Sofie en de Witte Kameel

Sofie_En_De_Witte_Kameel.jpgTranslated by Esther Ottens, the Dutch version of 'Sophie and the Albino Camel' is now out. Apparently, it's een superspannend en grappig avontuur in de Afrikaanse woestijn – voor jongens en meisjes van 7 tot 10 jaar.

Posted by sahelsteve at 01:28 PM

May 01, 2007

Burkina Faso census

Samba Normé and Idrissa Cisse came round this afternoon and argued with each other. Samba Normé is a Fulani man who scrapes a living in the bush by selling wood and dodging forestry rangers. Idrissa Cisse is a townie, currently working as a door-to-door inquisitor for the nationwide census. We sat outside in my yard making tea on a small charcoal stove.

It was Samba who started the argument. He downed his shot-glass of tea (traditionally ‘bitter like death’) and turned to Idi. ‘Onon yimbe resonsmon mbooda,’ he declared. ‘You census people are evil.’
Idrissa looked hurt. ‘Why do you say that?’

‘You come and tire us out with hundreds of questions and you don’t give us anything in return. You ask us lots of impolite questions like how many cows and goats and sheep we have in our herds. And you ask us if we own a mobile phone when you can see full well that we don’t even own shoelaces.’

The census-taker shook his head. ‘You bush folk are the ones who tire us out,’ he said. ‘You lie about everything. You even lie about how many children you have, because you think that if the desert djinns overhear they might come and steal one.’
‘I told the truth about my children,’ said Samba haughtily.
‘What about employment?’ said Idrissa. ‘Did you tell your census-taker what you do for a living?’
‘And have the forest rangers knocking on my door in the middle of the night? Of course I didn’t. I said cultivateur. Everybody knows that cultivateurs get left in peace.’

‘There!’ cried Idrissa. ‘Liars, all of you! Burayma Gorel in Jawjaw told me to write him down for two cows, and when I got up to leave, his cows came home. I counted thirty-five.’
‘That’s because Burayma Gorel knows what you people are like! You’ll come back next year and announce that the government is introducing a special bovine tax: a thousand francs per cow.’
‘We’re census-takers,’ said Idrissa. ‘You can trust us.’
‘Oh really?’ Samba wagged his index finger in front of the census-taker’s nose. ‘You obviously didn’t hear about Al Haji Abdulsalam.’
‘What about him?’
‘His census-taker asked him to give three examples of what he says to his wife when they are making love at night.’
Amusement and professional solemnity chased each other across Idrissa’s face. ‘He shouldn’t have asked that,’ he said at last. ‘That wasn’t in the questionnaire.’

Samba took the second shot-glass (traditionally ‘sweet like love’) and downed it in three indignant slurps. ‘Anyway,’ he said, ‘it doesn’t matter what you ask, does it? When you go home in the evening, you make up all your results.’
I expected Idrissa to deny this accusation hotly, but he did not. He drained his glass of tea and shrugged his shoulders. ‘Have you seen how long those questionnaires are? If we filled out one for each family in the bush we would still be doing the census when Isa calls Muusa.’ (Fulani slang for ‘a very long time’).
‘So Samba’s right,’ I said. ‘You fake the results.’
‘Not all of them. Every day we do the first three or four properly, then for the rest we just write the head of household’s name and whether he looks rich or poor or very poor. We can pad it out later.’

For a long time no one speaks. The teapot hisses on its charcoal stove. It is Idrissa who finally breaks the silence. ‘You’re not going to tell anyone, are you?’

Posted by sahelsteve at 11:20 PM